
Blair: Why aren't you in Europe?
Chuck: I was in Paris, but only to get your favourite macaroons from Pierre Hermè
Blair: And Germany?
Chuck: To pick up your favourite falk stockings, you know how I adore them.
Blair: What are you doing here then?
Chuck: You were right. I was a coward running away again. Everywhere I went, you caught up with me so I have to come back.
Blair: I Wanna believe you, but I can't. You hurt me too many times.
Chuck: You can believe me this time.
Blair: Oh, that's it?
Chuck: I love you too.
Blair: Like, can you say it twice. No, I'm serious, say it twice
Chuck: I love you, I love you, that's three, four, I love you.
Gossip Girl: XOXO, Gossip Girl
Chuck: I was in Paris, but only to get your favourite macaroons from Pierre Hermè
Blair: And Germany?
Chuck: To pick up your favourite falk stockings, you know how I adore them.
Blair: What are you doing here then?
Chuck: You were right. I was a coward running away again. Everywhere I went, you caught up with me so I have to come back.
Blair: I Wanna believe you, but I can't. You hurt me too many times.
Chuck: You can believe me this time.
Blair: Oh, that's it?
Chuck: I love you too.
Blair: Like, can you say it twice. No, I'm serious, say it twice
Chuck: I love you, I love you, that's three, four, I love you.
Gossip Girl: XOXO, Gossip Girl
Blair: Por que não está na Europa?
Chuck: Eu estava em Paris. So para pegar seu macarrão favorito do Pierre Herm.
Blair: E Alemanha?
Chuck: Para pegar suas meias Falkes favoritas, sabe como eu as adoro.
Blair: E o que esta fazendo aqui, então?
Chuck: Você estava certa, fui um covarde fugindo de novo. Mas todo lugar que eu fui, você estava comigo. Então eu voltei.
Blair: Quero acreditar em você, mas não posso. Você me magoou muitas vezes.
Chuck: Pode acreditar em mim agora.
Blair: Sò isso?
Chuck: Eu também te amo.
Blair: Pode dizer de novo? Estou falando serio diga de novo
Chuck: EU TE AMO. Eu te amo. São 3...4...te amo
Nenhum comentário:
Postar um comentário